Pérez Bermon, Juan Pío (1798-1859) Sabio e investigador mayista. Nació y falleció en Mérida, Yucatán. Hijo de Gregorio Pérez y de Juana Bermón. Tras recibir sus estudios básicos, ingresó al Seminario Conciliar de San Ildefonso para continuar su educación. Desde muy joven se inclinó por los estudios filológicos y recopiló durante 40 años, según sus biógrafos, datos para elaborar su obra más importante el Diccionario de la lengua maya, que no pudo concluir debido a que le sorprendió la muerte. Logró registrar más de 4,000 palabras en su diccionario hasta antes de su fallecimiento, y el viajero John Stephens se llevó una copia de la obra a los Estados Unidos de América. El doctor Carl Hermann Berendt terminó la monumental obra que finalmente fue publicada en 1877, con prólogo del literato Eligio Ancona y la inclusión de una biografía del autor elaborada por el escritor Fabián Carrillo Suaste. Además, hizo copias de los libros denominados de los Chilam Balam, fuentes de la historia de los antiguos pobladores de la Península de Yucatán, hasta formar la valiosa colección de apuntaciones conocida con el nombre de Códice Pérez, el cual fue descrito por Crescencio Carrillo y Ancona en su estudio titulado Disertaciones sobre la historia de la lengua maya,y publicado en 1949 por la Liga de Acción Social. También es autor de Cronología antigua yucateca o exposición sencilla del método que usaban los antiguos habitantes de esta península yucateca para computar el tiempo, opúsculo en dos partes, varias ocasiones impreso. Fue publicada en el Registro Yucateco, en el Diccionario histórico, biográfico y monumental de Yucatán, de Jerónimo Castillo y además figura como apéndice en la obra de John L. Stephens, Incidents of Travel in Yucatan, en inglés, y en francés, en la obra del abate Brasseur de Bourbourg.
Escribió además de Juicio analítico del manuscrito maya de las épocas, publicado por el obispo Carrillo y Ancona en su obra Historia antigua de Yucatán; Carta a don Vicente Calero, sobre la literatura de los indios, en el tomo II de el Registro Yucateco y Gramática de la lengua maya. En 1898, años después de su muerte, fue publicado un manuscrito inédito de Pío Pérez, la Coordinación alfabética de las voces del idioma maya, que comprende, entre otras cosas, un vocabulario maya-español extraído de la obra de fray Beltrán de Santa Rosa y un vocabulario colonial español-maya encontrado en el archivo de Ticul. Muchos otros manuscritos de Pío Pérez permanecen extraviados o inéditos. Llegó a ocupar las subdelegaciones de Valladolid y de Peto, de este último lugar también fue jefe político. Recibió el nombramiento de intérprete de la Secretaría de Gobierno del estado y al ocupar este puesto tuvo acceso a casi todos los títulos de tierras de pueblos y fincas rústicas de la Península, que le posibilitó hacer contacto con muchos manuscritos en lengua maya, razón por la cual manifestó tanto interés por las actividades filológicas. Pío Pérez desempeñó actividades que lo obligaron a vivir durante mucho tiempo fuera de Mérida en el resto del estado. Casó con Nicolasa Peón, pero no tuvieron descendencia. Al retirarse a la vida privada, se dedicó durante algún tiempo, por completo, a la filología. También fue alcalde de Mérida durante 1848 y 1853.