Categoría: A

¡Atió!

¡Atió!  De ¡Ay Dios! —Sorpresa, asombro: «—¡Atió!, ¿tú aquí?» También se utiliza como aceptación de algo evidente, en lugar de «desde luego», o «¡claro, qué tontería!» «—¿Ya supiste que cayó el gobernador?» «—¡Atió!»… y por el tono se sabe si la noticia era o no conocida.

A

A  La primera letra del alfabeto es usada frecuentemente como adverbio para indicar una contingencia y también como promesa o amenaza. Ejemplo: «—Si no nos damos prisa a llegamos tarde a la función». «—Si no quieres trabajar, a se lo digo a tu papá». «—A te lo compro». «—Déjame tu escrito, a lo leo cuando…

A pré

A pré  Del Fr. prêt, préstamo y paga que de éste se hace. Estar igualados en algún juego. «—Ya nos pusimos a pré». «—Estoy a pré con Rach, no le debo nada». Estar pagados.

Abanico

Abanico  (Abanico eléctrico) Ventilador, sea de pie de mesa o de techo.

Abastecedor

Abastecedor  Matarife, carnicero, comerciante en carnes. Cuando se piensa en un abastecedor, no se piensa que abastezca otra cosa que no sea carnes, principalmente de res y de puerco. Quien se ocupa de vender pollos, por ejemplo, no es un abastecedor.

Abatanar

Abatanar  Propinar a una persona animal o cosa numerosos y seguidos golpes, insultos, amenazas, preguntas, etcétera. Es vocablo originario de Yucatán, derivado de las palabras españolas batán y batanar, la primera de las cuales es una instalación hidráulica provista de mazos que golpean, para apretar su tejido, los paños recién fabricados; la segunda es el…

Abotonados

Abotonados  Huevos tibios o pasados por agua: huevos a los que se ha hecho una minúscula incisión, para cocerlos hasta el punto en que la clara que asoma por el agujerillo se endurezca y tome la apariencia de un botón.

Abridor

Abridor  Destapador de botellas «—Préstame tu abridor para destapar este refresco».

Abrirse

Abrirse  Ponerse espléndido, soltar la bolsa. «—Se abrió don Fito; le regaló un automóvil a su hijo».

Acechar

Acechar  Ver, mirar. «—Acecha a ver si no dejé mi bulto en la sala». «—Anda a acechar si ya llegó tu papá». || Visitar. «—Vanesa está enferma, la pasé a acechar». || Espiar.

Acechón

Acechón  Visita breve, de entrada por salida. Superlativo afectuoso: «—Vine a darte un acechoncito». Esto tal vez por influencia del M. ch’eneb, que es su equivalente en su significación castiza y que también significa visita breve o cortés. «—Vine a darte una acechadita porque tengo prisa en regresar».

Achiquitar

Achiquitar  Reducir el tamaño de una cosa. Hacerla chiquita. «— Achiquítame este vestido, me queda ancho». Achicar sólo se emplea como Mar.: extraer agua del fondo de una embarcación: «—¡Achica, hombre, que nos hundimos!»

Achocados

Achocados  Apretados, amontonados «—Ojalá que no llegue nadie más, porque ya estamos muy achocados…» de achocar.

Achocamiento

Achocamiento  Apretura y también entremetimiento. Esta segunda acepción se debe a la influencia del M. chokah, que tiene los dos significados.

Achocar

Achocar  De la acepción castiza y ya poco usual: guardar dinero apilando una moneda contra otra de canto, que supone aprovechar al máximo un espacio. Por extensión, en Yucatán se emplea achocar como sinónimo de embutir, atestar, apretar. Hay qué señalar que la analogía con chokah problablemente sea una adaptación al maya del verbo español.…

Aconchar

Aconchar  Prensar a alguien contra algo, una pared, un poste, una roca, deteniéndolo, inmovilizándolo. Contrariamente, en su acepción castiza significa: arrimar algo o a alguien a un sitio para defenderlo de un riesgo o acometida.

Acostarse

Acostarse  Dormirse uno. «—Estaba yo leyendo en mi hamaca, hasta que cerré el libro y me acosté».

Acotar

Acotar  Cercar con albarradas o setos un terreno, marcar los límites de éstos con cotos o cualquier otra señal. Vale mencionar que la palabra maya kotah significa construir albarradas. Es posible que tal palabra se adoptara en la lengua maya por influencia del vocablo español acotar. (V. albarrada).

Acridio

Acridio  Manera culta de designar a la langosta voladora. El voraz acridio. Un ortóptero (Schystocerca sp.) que se convierte en plaga para la agricultura. || Por extensión a los burócratas incumplidos y a los políticos deshonestos se les llama acridios.

Adoquín

Adoquín  Se usa como sinónimo de pavimento, debido a que en el pasado había calles adoquinadas y calles sin protección alguna, descubiertas, que en cuanto era posible se adoquinaban. Cuando empezó a hacerse lo mismo con otros tipos de pavimento, por costumbre se siguió empleando adoquinar y adoquinada por pavimentar y pavimentada.

Afianzar

Afianzar  Sujetar. «—Agarramos al ladrón y yo lo afiancé contra la pared para que no se escapara».

Agacharse

Agacharse  Ponerse en cuclillas. Asumir la posición de sentarse sobre las piernas. Significado diferente al castellano, que es inclinarse, poner la parte superior del cuerpo hacia abajo, como cuando uno busca algo por el suelo, humillar la cabeza. No se usa en Yucatán con este significado. (V. Hotokbal).

Agarrar

Agarrar  Verbo que además de sus usos eufemísticos, comunes a todo México para sustituir al verbo coger, en Yucatán se emplea para enfatizar una acción: «—Entonces, agarró y se murió».

Agasajo

Agasajo  Fiesta. «—Ayer estuvimos de gran agasajo con don Dol.» || Manoseo entre parejas: «—El otro día los vi dándose tremendo agasajo». En castellano castizo es obsequio, acción o cosa con que se agasaja a alguien.

Agenciar

Agenciar  Conseguir, obtener algo para el servicio de otro. «—Juan me acaba de agenciar un préstamo en el banco».

Agencioso

Agencioso  Atento, acomedido, persona que se desvive por servir o conseguir cosas para alguien. Atencioso. (V.)

Agigolón

Agigolón  Originalmente, sacudón, traqueteo. Se usa para significar algo que se hace con mucho movimiento, agitadamente.

Aguador

Aguador  Vendedor de agua, por lo general de lluvia, que llevaba su mercancía en un gran barril montado sobre una carreta de tracción animal.

Agualluvia

Agualluvia  El agua de lluvia que se recoge en las azoteas y que generalmente se guarda en los aljibes. «—Me lavé el pelo con agualluvia». «—Nada mejor que beber agualluvia serenada.»

Agujeretear

Agujeretear  Hacer muchos agujeros o hacerlos frecuentes y cercanos entre sí. Indica una acción repetida: si agujerar es hacer agujeros, agujeretear es hacer muchos.

Ainas

Ainas  Arc. Por aína. Muy usual en Yucatán. Equivale a por poco, ya mero, ya casi. Por lo general se pronuncia diptongando las vocales. «—Ainas me caigo». «—Ainas te deja el tren».

Ainitas

Ainitas  El uso de este diminutivo adverbial aumenta la intensidad de la palabra original. En «—Ainitas me caigo», se estuvo más próximo a la caída, que en «—Ainas me caigo». Y en ainitititas, aún muchísimo más.

Akalché

Akalché  Terreno con mucha vegetación, donde se estancan las aguas de lluvia.

Alante

Alante  Adelante. Lo que está adelante de uno. Avanzar hacia un punto de llegada: «—Ir para alante». El que marcha a la cabeza del grupo es «el que va alante».

Alarife

Alarife  Arc. Arquitecto, maestro de obras. En un tiempo, en Yucatán se llamó alarifes a los albañiles. || Hoy, curiosamente, subsiste el uso de la palabra en expresiones colectivas: gremio de alarifes.

Albarrada

Albarrada  Muro hecho de piedras superpuestas sin mezcla o argamasa. Muro de piedras secas. Acotamiento. En M. kot, albarrada. El vocablo, castizo, es poco usual en otros lugares y de empleo absolutamente generalizado en Yucatán.

Albarradero

Albarradero  Constructor de albarradas. También pajarito que vive en los huecos de las albarradas: M. Ch’okolché, X-yankotil.

Alborada

Alborada  Antiguas procesiones que tenían lugar en las noches anteriores a la celebración de algunas fiestas religiosas. Se llama así, también, a los bailes que se celebran en las vísperas de los carnavales.

Alcanzar

Alcanzar  Es común su empleo en lugar de caber. «—Ya no alcanzamos en esta casa, vamos a tener que cambiarnos a una más grande». «—No, este plato de comida no me alcanza». Esto quiere decir que a quien habla no le cabría más comida en el estómago, y no al revés, que no le es…

Alcaparrado

Alcaparrado  Guiso hecho con carne de puerco, alcaparras y aceitunas y cuyo principal ingrediente es esta inflorescencia. Forma parte de la extensa culinaria yucateca.

Aliniar

Aliniar  Por aliñar. Debido a que en lengua maya no existe el sonido castellano de Ñ, el yucateco se ayuda con una I. Así dice «ninio» por decir niño. Un anuncio en una pollería: «Se vende pollos aliniados», cuida de la perfección idiomática al decir «se vende» en lugar del error común de «se venden»,…

Alisar

Alisar  Planchar algo que no está almidonado o que sólo tiene algunas arrugas.

Alka’sinik

Alka’sinik  Del M. alkah, correr, carrera y sinik, hormiga. Hormiga corredora. Nombre común de unas hormigas negras muy pequeñas que no pican, pero infestan las cocinas.

Alkameyah

Alkameyah  M. De alkah, correr y meyah, trabajo, trabajar. Una persona del servicio doméstico que trabaja de entrada por salida.

Almorzar

Almorzar  Comida que se hace al mediodía. En Yucatán se desayuna por la mañana, se almuerza entre una y tres de la tarde, y se come —merienda—, o se cena, según si apenas ha caído la tarde o si ya es entrada la noche o se trata de algo formal. Esta terminología es común a…

Almud

Almud  Arc. Medida de capacidad para áridos que se usa en muy pocos sitios, Yucatán entre ellos. Aquí se ha vuelto una medida convencional entre vendedor y comprador, aunque generalmente es de entre 4 y 5 litros aproximadamente. Es una caja de madera de un tamaño distinto en cada mercado. «—Deme un almud de ciruelas,…

Alpargata

Alpargata  Se llama así al calzado que se lleva con la vestimenta de los «mestizos». Son de tacones un poco altos y las cintas de piel que los cruzan suelen ser de colores. No es común llamar así al calzado hecho de tela con suela de esparto que se usa en España, por ejemplo.

Alrevesado

Alrevesado  Alguien que por impulsivo y precipitado hace mal las cosas. || De carácter irascible y fosfórico. «—Yo no me meto con Echazarreta porque es muy alrevesado».

Alux

Alux  M. Geniecillo del monte. Enano mitológico, travieso y chocarrero. Les gusta jugar malas voladas, como cambiar las cosas de lugar, sólo para divertirse. Arux.

Am

Am  M. am araña pequeña. Se suele decir: «—Tragó am» a los muchachos cuando están cambiando de voz al entrar a la adolescencia. Hamaca de am, telaraña. Se usa también con el prefijo H, que indica el género masculino: H-am.

Amapola 

Amapola  Árbol de la familia de las bombáceas, cuyas flores llaman la atención por sus pistilos de alrededor de diez centímetros, que hacen un manojo de color rojo. Nada tiene que ver con la amapola cuya goma produce el opio.

Ampolla

Ampolla  Bolsa o levantamiento de la piel, relleno de líquido, que se forma por quemadura o roce, por ejemplo, de un zapato. En México dicen ámpula.

Ámpula

Ámpula  Botellita de vidrio, herméticamente cerrada, que contiene un medicamento. En México, ampolleta.

Anchear

Anchear  Agrandar. En lugar de anchar. «—A ver si da la tela de las costuras y a me ancheas este camisón».

Andar

Andar  En ocasiones el verbo andar, sobre todo en forma imperativa, se usa en lugar del verbo ir, para ordenar a alguien que haga algo o que se vaya: «—Anda por mis espejuelos». «—No me sigas molestando. ¡Ándate de aquí!»

Anolar 

Anolar  Hibr. del M. nolah, paladear, desgastar lentamente un caramelo, una pastilla o algo parecido, revolviéndolo y haciéndolo girar dentro de la boca. «—Estoy anolando un cocoyol». Es evidente el origen onomatopéyico.

Anortado

Anortado  Cuando el tiempo permanece nublado, lluvioso y los vientos arrecian su fuerza y se da por segura la llegada del norte. A éste también se le llama «tiempo mistelero». (V. Mistela).

Aparato

Aparato  Cualquier cosa. Palabra que suple el olvido del nombre de cualquier cosa.»—Pásame ese aparato». Lo mismo si se trata del control remoto de una televisión, que destapador de botellas.

Aparatoso

Aparatoso  Difícil, complicado. «—Esta máquina está muy aparatosa».

Aparragado

Aparragado  Arc. Aparrado, apoyado, repatingado. Como hacen las vides en el emparrado. «—Estaba, bien tomado, aparragado contra el poste».

Apesgado

Apesgado  Sujeto, afianzado, detenido. También se usa en agricultura como equivalente de acodado; injerto por acodo. Quitada la corteza de la rama, se apesga contra la tierra hasta que echa raíz.

Apesgador 

Apesgador  Algún objeto pesado que se utiliza para sujetar o apesgar papeles u otros objetos livianos.

Apesgar

Apesgar  Hacer presión sobre alguna cosa con algún objeto o con la mano, para evitar que se levante o se lo lleve el viento, ejemplo: «—Apesga esos papeles para que pueda abrir la ventana». El verbo castellano apesgar, de muy poco uso en general y de ninguno en Yucatán, significa pegar, agobiar a alguien, ponerse…

Apestar

Apestar  Palabra de uso preferente para cualquier cosa que huele mal. «—Fo, en esta casa apesta».

Aporrear 

Aporrear  Azotar. «—No aporrees la puerta». Originalmente su significado es dar porrazos, dar con una porra, así, aporrear; pero con este sentido no se usa en Yucatán.

Apotalado

Apotalado  Mar. Rico, acaudalado, asegurado, fondeado. De potala, (V.) especie de ancla que asegura las embarcaciones. «—Don Vicente, ese sí que está apotalado».

Aquí

Aquí  Muy usual como pronombre demostrativo. Se emplea frecuentemente para acusar a alguien por algo malo que está haciendo: «—Mamá, aquí mi hermanito me está molestando»; pero también es muy común suprimir, por sabida, la acción y decir solamente: «—Mamá, aquí mi hermanito», y la frase tiene todo su sentido.

Arandela

Arandela  Escarola, holán, chorrera. Los volantes circulares que adornan o rematan algunos vestidos de mujer.

Arepa

Arepa  Izsuah (V.) azucarado. Tortilla dorada de maíz nuevo, con azúcar.

Arredovaya

Arredovaya  Arc. Del Lat. at redro, vaya atrás o detrás, retroceder. Va de retro, aléjate. «—Va de retro Satanás». Expresión común de rechazo con disgusto y asco a algo o a alguna persona. «—¿Es cierto que Willy ya es tu novio?» «—¿Willy? Fo, arredovaya, ¡ni loca que estuviera!» «—Este Luis Alfonso, qué pesado es, ¡arredovaya!»

Arrefaldado

Arrefaldado  De arremangado. Resuelto, decidido, sin temor al peligro.

Arrímate

Arrímate  Se usa más frecuentemente por «aléjate» que por «acércate a». «—Arrímate hombre, córrete, que hace mucho calor».

Arroba

Arroba  Arc. Se decía así, hasta los principios del siglo XX, a la dosis de 25 azotes propinados, en un castigo que se aplicaba contra la espalda de los indios, ya que la medida de capacidad a la que debe su nombre es, aproximadamente, de 25 libras. Estos castigos solían infligirse en las haciendas henequeneras.…

Asentar

Asentar  Depositar. En lugar de poner o dejar, es común decir: «—Asienta los dulces en la mesa» o preguntar: «—¿Dónde habrás asentado mi reloj?» Se usa, en otro significado, para planchar de manera ligera y sin mucho detalle: «—Dale una asentadita a esta camisa». Alisar (V).

Así

Así  De manera que, sería una equivalencia aproximada. Se usa como muletilla para enfatizar. No se emplea al principio de la frase sino al final: «—¿De manera que no vino?», se vuelve: «—Entonces, ¿no vino, así?» «—Este año no llovió, así». Se usa también en un contexto en el que resultaría inútil, a no ser…

Así que ves

Así que ves  Frase adverbial que se usa comúnmente para iniciar una conversación: «—Así que ves… hace tiempo que no veo a Mech…»

Así quedamos

Así quedamos  Una de las varias maneras de decir «adiós» o «hasta luego».

Atabacado

Atabacado  Color de tabaco. Pardo, chocolate, castaño. «Ojos atabacados…» «Vestido atabacado». «—Llevaba el traje azul pavo y los zapatos atabacados». Color café.

Atacado

Atacado  Poseído, loco, iracundo. Estado por lo general pasajero de pérdida de control: «—No le hagas caso, está atacado».

Ataque

Ataque  Artificio melodramático.Telele. Vahído. Sufrir un ataque. Se dice por pataleta o síncope, convulsiones o deliquio «—No sé qué le dijo mi papá… pero, del disgusto, a mi mamá le dio su ataque».

Atencioso

Atencioso  Que es muy atento con las personas, tal vez exageradamente. Demasiado amable. Agencioso (V).

Ateperetado

Ateperetado  Atrabancado, que actúa descuidadamente. Que no considera ni las inconveniencias ni los obstáculos.

Atole

Atole  ¿De qué atole? Dicho con un cierto tono de rechazo implica la negativa a participar o a hacer algo. «—Vas a dar dinero para mi fiesta» «—¡Ajá! Y yo… ¿de qué atole?»

Atole nuevo

Atole nuevo  Bebida hecha con maíz tierno, a la que voluntariamente se provoca un punto de acidez. Es bebida muy popular que se consume preferentemente durante los días que se destinan a recordar a los muertos, particularmente con los mukbipollos (V.).

Atropellado

Atropellado  Dulce de coco desmenuzado, hecho bola y apelmazado con almíbar.

Aviolentar

Aviolentar  Darse prisa: hacer las cosas con premura o rapidez. «—Aviolenta, Enriqueta, que vamos a llegar tarde».

Ax

Ax  M. Verruga, mezquino. «—Los axes se caen con pastillas de polvo de alacrán tostado».

Azul

Azul  Añil. Polvos para blanquear la ropa. «—Me da dos paquetitos de azul».