Ha’
Ha’ Agua. Casi todos los topónimos terminados con A implican la presencia del agua: Abalá, Mocochá, Dzityá, Bokobá, etcétera. Todos saben lo que esta palabra significa. «—¿Quieres beber algo?… —Yo, chen ha’ «.
Ha’ Agua. Casi todos los topónimos terminados con A implican la presencia del agua: Abalá, Mocochá, Dzityá, Bokobá, etcétera. Todos saben lo que esta palabra significa. «—¿Quieres beber algo?… —Yo, chen ha’ «.
Hacer Verbo auxiliar usado comúnmente al final de una oración, en la que la acción principal corresponde a otro verbo en infinitivo: «—Ese niño, puro llorar hace». «—Yo creo que Julio es tonto, sólo reírse hace». «—El pobre no pudo quedarse ni una semana, sólo pasar hizo». También se usa como auxiliar formando hibridismos con…
Hach M. Verdadero, auténtico. «—Me hach gusta tu casa». Superlativo por duplicación: hahach. «—Te hahach gusta Soco, ¿no es verdad?». Muy cierto y verdadero, absolutamente auténtico. «—Bueno, ya vámonos, nomás nos tomamos ésta y la hach«.
Han M. Rápido. Acción realizada con prisa. «Han vístete, que ya es tarde». «—Agarró y se lo han bebió de un trago». Superlativo: hahán: «—Córrele y hahán tráeme mis gafas».
Hanalpixán Del M. hanal, comida, y pixán, alma. Hanalpixán, comida de almas, de las ánimas. Ofrenda de alimentos que hacen los mayas a sus muertos en las noches del día de difunto.
Hasikilpak Del M. ha’, agua, sikil, semilla de calabaza de variedad pequeña y p’ak, tomate. Salsa a base de tomates, semilla de calabaza en polvo, chile, sal y epazote.
Hatsahá Del M. haats, azote, y ha’, agua. Viento de agua. Es el viento fuerte, húmedo, cargado de rocío, como una ligerísima llovizna que generalmente anuncia la llegada de un aguacero.
Hax M. Torcer con la palma de la mano sobre el muslo o entre las palmas de las manos, una cuerda, una cinta, una mecha u otra cosa. || Lavar ropa. «Hacerla hax«, ya que al lavar la ropa también se la tuerce y se la exprime.
Heladez Frío húmedo. «—Ponte un suéter porque hay mucha heladez».
Helé M. Toma, aquí tienes, sí, cómo no, ya estarás, etcétera. || Significa una negativa profunda y absoluta, con una cierta carga derogativa. «—¿Me das un beso?» «—¿Si?, helé».
Hermanito, ta Hermano o hermana menor. El diminutivo establece implícitamente que son menores al que habla. Tal vez porque en M. hermano mayor se dice suku’n y hermano menor se dice wits’in. «—Yo tengo una hermana y dos hermanitos». «—Saúl es mi hermano, Calín es mi hermanito».
Hermosa Se llama así a mujeres ligeramente gruesas, que aunque estén algo sobradas de peso conservan sus formas primitivas. En una fotografía de grupo: «—¿Quién es de todas tu esposa?», «—Ah, la más hermosa». (La más gorda).
Hetsmek’ Del M. hets’ soliviar la carga y mek’ abrazo, abrazar. Cargar a los niños a horcajadas sobre una cadera: «—Lleva a ese niño hetsmek’ para que no te canses». Especie de bautizmo maya. Ceremonia ritual en la que al niño se le dan simbólicamente machete, coa, calabazo, etcétera, y a la niña aguja hilo…
Hich’ M. Nudo apretado. «—Hazlo hich’ para que no se suelte». «—Me está dando trabajo desamarrarlo, porque hich’ lo hiciste».
Hilaza Hilo de algodón, corchado, gordo, que se usa para tejer.
Hilera Hilo. En Yucatán se llama hilera al hilo de coser de color blanco; a los de otros colores simplemente se les llama hilos. También, el hilo para tejer hamacas. «—Esta hamaca llevó seis cajas de hilera».
Hilo Cub. Tela de lino. Ropa de hilo.
Hilo contado Hilo o costura contada. Expresión traducida del maya xokbichuy. Bordado de punto de cruz. || Se usan indistintamente las expresiones maya y castellana.
Hipil Del Nah. huipil—li. Gran colgajo. Especie de túnica siempre blanca, bordada en el cuello y en la orla inferior. Parte superior del «terno» de las mestizas yucatecas.
Histericoso Se dice de alguien que con frecuencia adopta actitudes propias de los histéricos o neurasténicos.
Hoch’obear Hibr. Del M. hoch’ob. El que se presenta sin invitación y con cara de hambre a la hora de comer en alguna casa o banquete. El que ve comer a otros y se acerca para que lo conviden. «—¡Niño! Vete a jugar por allí y no estés hochobeando la comida…» Por extensión desear ser…
Hojaldra Arc. Hojaldre. Se dice en vez de ojo: «—Ahí te dejo mi coche, échamele una hojaldra.» Se usa también como eufemismo por ano: «El maldito proctólogo, sin averiguar a que iba, me puso con la hojaldra al aire…»
Hojarasca Pan laminado y frito, que se come con miel o panela. Lo que en casi todo el país llaman buñuelos.
Hok’ Del M. hok’ob, garabato, horquilla. Lazo formado para anudar. Enganchadura, nudo simple. Hacer hok’, enganchar, enlazar.
Holán Holanda. Tela de holán o de Holanda. Tela sencilla de algodón, delgada. Camisa de holán. Holán se dice en México a lo que en Yucatán llamamos arandela (V.).
Hollejo Piel delgada que se forma al cocer la tortilla de maíz.
Holoch M. Las hojas que envuelven la mazorca de maíz. Se dice a las persona que son cascarudas y flacas como apodo.
Holochitos Hibr. Cigarritos hechos con tabaco picado y forrados usando, en lugar de papel, la hoja de la mazorca del maíz.
Holom M. Avispón que fabrica sus nidos con lodo, en los que encierra pequeñas arañas para alimento de sus larvas. Animal sin cola. Se aplica a las aves de corral: «Gallina holom«, gallina sin cola.
Hombrera Gancho para colgar la ropa en el clóset o estante.
Horcón Horqueta grande y gruesa que se utiliza como columna en el armazón de los techos y paredes de las casas de paja típicas.
Horqueta Palo en forma de Y que sujeta la cuerda del tendido. «Tu guayabera está en la horqueta». Mata de horqueta. Arbusto pequeño de madera dura, piel blanda, de abundante savia blanca, que se ramifica mucho y al hacerlo produce muchas horquetas pequeñas propias para hacer los tirahules (V.).
Hotokbal Posición del cuerpo en que se levanta el trasero inclinando o agachando hombros y cabeza. Se usa frecuentemente en apócope: «—Ponte hot«.
Hotsokó Del M. hots’ arrancar cosas clavadas, «desempegar lo empegado», sacar dientes o muelas, y ko’ diente de ajo, grano de granada, diente de hombre. Chimuelo.
Hoy En lugar de ahora. «—Fue un gran porrazo… ¡Hoy sí que me dolió!»
Huach’ Habitante del altiplano o del centro del país. En Yucatán se llama así a los que no son oriundos del Sureste ni de Veracruz. Se ha dicho que la voz proviene de «guarache», que era el calzado que traían las fuerzas alvaradistas cuando llegaron a Yucatán. Para nosotros el origen más probable es de…
Huay M. Interjección que denota dolor, temor, susto o sorpresa. Es equivalente a ¡Ay! o ¡Uuy!… que ningún yucateco usa. ¡Huay!, decimos cuando nos cuentan de algún dolor, cuando nos duele algo, cuando tenemos temor de alguna enfermedad. «—Ni me lo digas, Hernán, ¡huay!» — ¡Huay! Es el grito característico para cuando uno se lleva…
Huaya Del M. wayum. Mamoncillo. (Melicocca bijuga) Fruto redondo como de dos o tres centímetros de diámetro, de cáscara siempre verde y pulpa entre sonrosada y anaranjada, de color parecido al del salmón. Color huaya. Este fruto es de sabor ácido y dulzón al mismo tiempo. Se dice que la huaya «es mancha» porque la…
Huevo de pava Se dice de las personas pelirrojas, pecosas y coloradas, tal como son los huevos de las pavas.
Huhuxkí Del M. hux, esmeril y ki, sufijo que adjetiva. De calidad áspera, rasposa. «—La hoja del siricote es huhuxkí«. «—Esta toalla está huhuxkí«.